![]() |
||
ГОМЕР В ЗЕРКАЛЕ НОВОЕВРОПЕЙСКИХ ПЕРЕВОДОВ
Сопоставляя пластические образы олимпийских богов и архитектурных сооружений, как они даны у Гомера, с их интерпретацией новоевропейскими переводчиками, автор данной исследовательской работы показывает тенденцию к дематериализации этих образов, характеризующую в той или иной мере все (по крайней мере с XV до сер. XIX в.) новоевропейские переводы Гомеровых поэм и осуществляемую через устранение эффекта механической устойчивости, а часто и через его вытеснение мотивом полета и даже свободного парения. В этом автор усматривает дополнительное подтверждение гипотезы о глубинной спиритуалистической и антиклассической предрасположенности послеантичной культуры. Для филологов, искусствоведов и историков, а также всех читателей, кого живо интересует вопрос о месте и значении античности в европейской культурной истории. Источник: www.piminfo.ru. 04.04.2013Метки: Книги |
||
©ЦЕНТР АНТИКОВЕДЕНИЯ ЯрГУ (2006-2018)
РОССИЙСКАЯ АССОЦИАЦИЯ АНТИКОВЕДОВ
ЦЕНТРЫ ИЗУЧЕНИЯ АНТИЧНОСТИ САЙТ СОЗДАН ПРИ ПОДДЕРЖКЕ РОССИЙСКОГО ФОНДА ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ (РФФИ), ПРОЕКТ 10-06-00140-а |
![]() |